令和5年度ビスマーク・ソロモン諸島第2次遺骨収集派遣団 出発

  活動報告

3月8日(金)、(一社)日本戦没者遺骨収集推進協会にて当会より2名の団員を差遣し、14日間の行程でガダルカナル島 へ向け出発しました。
 
●派遣団編成
・厚生労働省 2名 ※指導監督官、遺骨鑑定人 各1名
・日本戦没者遺骨収集推進協会 4名
・日本遺族会 2名
・全国ソロモン会 2名
・JYMA日本青年遺骨収集団 1名
・隊友会 1名
 
今次派遣活動では、シンガポール、パプアニューギニア・ポートモレスビーを経由してガダルカナル島へ入ります。関係機関を表敬訪問の後、現地に仮安置となっているご遺骨の確認と鑑定任務を主に、さらに団員を分派して踏査・捜索活動を実施します。
 
ガダルカナル島の密林には、未だ6,000名以上の日本軍将兵軍属が眠っています。日本人戦没者の遺骨帰還事業につき、ご覧の皆様の一層のご理解をお願い申し上げます。
 
【 Bismarck/Solomon Islands 2nd Dispatch for Remains Collection Departure 】
 
On March 8th (Fri.), the Japan Association for Recovery and Repatriation of War Casualties(JARRWC) including our 2 members departed for Guadalcanal, Solomon Islands for a 14-day trip.
 
 
●Participating organization
・Ministry of Health, Labor and Welfare: 2 people *Supervisor and remains expert: 1 person each
・Japan Association for Recovery and Repatriation of War Casualties 4 people
・Japan Bereaved Family Association 2 people
・All Japan Solomon Association 2 people
・JYMA Japanese Youth Memorial Association 1 person
・Veteran Coopertion Association 1 person
 
In this mission, we will enter Guadalcanal Island via Singapore and Port Moresby, Papua New Guinea. After paying courtesy visits to related institutions, the mission will primarily be to confirm and appraise the remains temporarily stored on site, and will also send out members to carry out reconnaissance and search activities.
 
More than 6,000 Japanese military personnel still lie in the jungles of Guadalcanal. We appreciate your understanding regarding the project to repatriate the remains of Japanese war dead.
 
BS第2次収集(R6.3.8)
派遣団出発時の集合写真